Rắn ráo chê thằn lằn què chân

Direct English translation

The rat snake mocks the lizard with a crippled leg.

Equivalent English version

The pot calling the kettle black

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người khuyết điểm hoặc chẳng hơn ai lại đi chê bai, coi thường người khác. Thường dùng để phê phán thói soi mói, tự cao thiếu tự biết mình.
English explanation
It refers to someone who has faults or is no better than others yet still criticizes or looks down on them. It is used to condemn pettiness, arrogance, and lack of self-awareness.